No exact translation found for تفاوت المعلومات

Question & Answer
Add translation
Send

Translate French Arabic تفاوت المعلومات

French
 
Arabic
related Results

Examples
  • Dans ces conditions, sont aussi apparues des difficultés liées au volume même et à la qualité variable des informations disponibles.
    وأدى ذلك أيضا إلى مواجهة تحديات تتعلق بالكم الضخم من المعلومات المتوافرة وتفاوت نوعية هذه المعلومات.
  • Le genre de renseignements demandés variait en fonction des lacunes de chaque dossier.
    وتفاوت نوع المعلومات المطلوبة تبعاً لأوجه النقص في الأدلة المقدمة من صاحب كل مطالبة.
  • La fracture numérique et le fossé entre les pays en développement et les pays développés dans le domaine des technologies de l'information et des communications laissent trop de gens dans l'ignorance.
    وعالم الجهل هو من نصيب أعداد هائلة من الناس بفعل الفجوة الرقمية والتفاوت في توافر تكنولوجيا المعلومات والاتصالات بين البلدان النامية والبلدان المتقدمة.
  • j) L'instauration d'un ordre international de l'information et de la communication libre, juste, efficace et équilibré, fondé sur une coopération internationale visant à assurer un nouvel équilibre et une plus grande réciprocité dans la circulation internationale de l'information, et en particulier à corriger les inégalités dans la circulation de l'information à destination et en provenance des pays en développement;
    (ي) الترويج لنظام دولي للمعلومات والاتصالات يتسم بالحرية والعدالة والفعالية والتوازن ويقوم على التعاون الدولي لإرساء توازن جديد وزيادة التبادل في التدفق الدولي للمعلومات، وخاصة تصحيح التفاوت في تدفق المعلومات إلى البلدان النامية ومنها؛
  • Dans le cadre de sa mission consistant à présenter une mise à jour des activités en cours, le groupe d'experts relève des divergences entre l'information fournie par le Gouvernement soudanais et l'information émanant d'autres sources.
    وإن فريق الخبراء، انسجاماً مع المهمة المسنَدة إليه والمتمثلة في الإبلاغ عن آخر ما استجد في الأنشطة الجارية، ينوِّه بوجود تفاوتات معيّنة بين المعلومات المقدمة من حكومة السودان وتلك الواردة من مصادر أخرى.
  • j) L'instauration d'un ordre international de l'information et de la communication libre, juste, efficace et équilibré, fondé sur une coopération internationale visant à assurer un nouvel équilibre et une plus grande réciprocité dans la circulation internationale de l'information, et en particulier à corriger les inégalités dans la circulation de l'information à destination et en provenance des pays en développement;
    (ي) الترويج لنظام دولي للمعلومات والاتصالات يتسم بالحرية والعدالة والفعالية والتوازن ويقوم على التعاون الدولي لإرساء توازن جديد وزيادة التبادل في التدفق الدولي للمعلومات، وبخاصة تصحيح التفاوت في تدفق المعلومات إلى البلدان النامية ومنها؛
  • j) La promotion d'un ordre international de l'information et de la communication libre, juste, efficace et équilibré, fondé sur une coopération internationale visant à assurer un nouvel équilibre et une plus grande réciprocité dans la circulation internationale de l'information, en particulier à corriger les inégalités dans la circulation de l'information à destination et en provenance des pays en développement;
    (ي) تعزيز نظام دولي للمعلومات والاتصالات يتسم بالحرية والعدالة والفعالية والتوازن ويقوم على التعاون الدولي لإرساء توازن جديد وزيادة التبادل في التدفق الدولي للمعلومات، وبخاصة تصحيح التفاوت في تدفق المعلومات إلى البلدان النامية ومنها؛